Clicky

Jump to content

Agares Tretiak

Ordo
  • Posts

    3,590
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Agares Tretiak

  1. [07:57] Heather McKay: Well, now that I look at it, not sure if it's anger or abject disgust at something.

    [07:57] wolfbite Funizza: The Emperor Protects...

    [07:57] Agares Tretiak: Mounting fury.

    [07:58] Agares Tretiak: Like I'm about to shout some hapless soul into oblivion.

    [07:58] Agares Tretiak: For...

    [07:58] Agares Tretiak: I am...

    [07:58] Agares Tretiak: ...DOHVAHKIIN

  2. You were very likely speaking utter gibberish to him.

    Japanese is context heavy, tonal, and has very few inflections if I remember correctly. I believe proper structure for a better translation to disarm would have to be structured in English this way:

    gun remove please

    (verbs must be structured to go at the end of the phrase)

    銃削除はしてください

    This is overly simplified, but understandable, you'll probably find. There's no way to easily indicate "we" or a plural "you" in Japanese, once again due to context. It's difficult to be direct in reference to almost anything referring to a single individual without building plaudits and honorifics around the name first, or other highly formal, polite terms.

    In this case, and most hard translations, if you keep it simple and to the point with the occasional polite modifier (please, thank you, no thank you, yes please) you'll find most people respond better, even if it's obvious you're not a native speaker.

    http://wikitravel.org/en/Japanese_phrasebook#b might also help

  3. I like how everything is pretty short and then you get to

    Telugu: దూరంగా ఉండేవారిని పిలుచుటకు వాడే ఓ శబ్ధ విశేషము

    which is like a long line of flowery alien language. good times.

    Telugu is a inflection heavy dravidic language based on sanskrit. Which, if you know linguistics, probably would explain the extremely long form you saw. In particular, I bet this is the formalized form of Telugu, which has diglossia (A formal, official form and set of grammatical rules used mostly for religion and government and a 'vulgate' used in informal settings, like on the street, in the house, or in different regions).

    It's from India.

    THE MORE YOU KNOW.

    Also, it is not at all nice, Ron. It's like me trying to convince you that "pendejo" in Spanish is a polite term, rather than one that will get you beaten to death. It has a wide range of meanings (pendejo), but all are highly insulting.

  4. It's interesting, most people assumed he had a high pitched, annoying voice, but a lot of reports about him described a low, somewhat hypnotic tone: Very flowing method of speech. The voice he used in his infamous speeches was one he developed to portray and project his voice, at times without the aid of microphones. You can hear similar methods in a lot of public speakers from the age, though generally with less emotional content. Also, he was a lot more rational, at least on the surface, before he started taking large dosages of amphetamines.

    At anyrate, it's a bit chilling to think about the proximity people at times came to Hitler. Meeting him face to face, I wonder what I would have seen, knowing what we do 70 some years later.

×

Important Information

By using this site, you agree to our Privacy Policy, and Terms of Use.